adplus-dvertising

Como o estrangeirismo do inglês influência na Língua Portuguesa?

Índice

Como o estrangeirismo do inglês influência na Língua Portuguesa?

Como o estrangeirismo do inglês influência na Língua Portuguesa?

O estrangeirismo não descaracteriza a Língua Portuguesa, considera-se que a língua faz parte da cultura de um povo. As palavras e expressões do estrangeirismo inglês contribuem para aumentar o léxico do nosso idioma.

O que os linguistas pensam sobre estrangeirismo?

Alguns estudiosos, sobretudo os tradicionalistas, veem o estrangeirismo como uma ameaça à língua portuguesa, um patrimônio cultural imaterial do Brasil. Contudo, é preciso cautela antes de afirmarmos que os empréstimos linguísticos causam prejuízos ao idioma oficial de um país.

Quais são os exemplos de estrangeirismos?

  • Exemplos de estrangeirismos: Okay, brother, croissant, designer, jeans, link, cappuccino, yes, show, site, pizza, hot dog, reveillon, stop, pink. Existem também alguns estrangeirismos que devido ao seu frequente uso na língua portuguesa, já foram incorporados ao léxico da língua, ou seja, já são palavras dicionarizadas. São exemplos:

Quais são os estrangeirismos da língua portuguesa?

  • Existem alguns estrangeirismos que adquiriram a forma “aportuguesada” e também aquele que continuam da mesma forma do idioma original. A maioria dos estrangeirismos da língua portuguesa vêm da língua inglesa, provavelmente isso acontece porque é a língua que tem mais uso nos dias de hoje, o inglês é considerado a língua universal.

Por que o estrangeirismo não coloca em risco a soberania da língua portuguesa?

  • Sendo assim, podemos dizer que o estrangeirismo é um fenômeno linguístico orgânico, isto é, ele acontece de maneira espontânea e, quando menos percebemos, estamos utilizando empréstimos linguísticos para nos referir a objetos e ideias. 2. O estrangeirismo não coloca em risco a soberania da língua portuguesa:

Será que os estrangeirismos podem ser abolidos da língua portuguesa?

  • Os estrangeirismos podem ser abolidos da língua portuguesa? Não, exceto por algum tipo severo de coerção. Ainda que seja criada uma lei que proíba o cidadão de usar estrangeirismos, sempre haverá um ou outro “meliante” a desobedecer à regra.

Postagens relacionadas: