adplus-dvertising

Como é que se escreve parquinho em inglês?

Índice

Como é que se escreve parquinho em inglês?

Como é que se escreve parquinho em inglês?

playground s The children go up and down on the playground's see-saw.

Como é o nome parque de diversões em inglês?

parque de diversões {substantivo} amusement park {m.}

Qual é o certo parque ou park?

parque m (plural: parques m) The park is enclosed by a fence. O parque é fechado por uma cerca.

Como se fala parque infantil em inglês?

parque infantil {masculino} playground {subst.}

Como escrever parque infantil em inglês?

parque infantil substantivo, masculino

  1. children's playground s.
  2. children's park s.
  3. playground area s.

Como escreve a palavra parque de diversões?

parque de diversões substantivo, masculino

  1. leisure park s.
  2. theme park s.
  3. funfair s.

O que têm em um parque de diversões?

Um parque de diversões é um estabelecimento permanente onde estão montados diversos percursos e atrações (como carrosséis, rodas-gigantes, montanhas-russas, espetáculos, etc.), destinados a entreter pessoas de todas as idades. Estes parques são ainda equipados com restaurantes e lojas de recordações.

Quais são os parques nacionais na Europa?

  • Existem já oito parques nacionais na Europa, incluindo o Parque Nacional Retezat, na Roménia. There are already eight national parks in Europe, including Retezat National Park in Romania. Em terceiro lugar, acelerar a renovação do parque automóvel. expand_more Thirdly, accelerate the renewal of the vehicles on the road.

Por que você está usando palavras em inglês?

  • Ou seja, apesar de estar usando palavras em inglês, você está apenas usando o português em inglês. Isso porque é dessa forma que dizemos em português e muita gente tende a achar que é só traduzir as palavras e está tudo resolvido. Cuidado! Em inglês não é assim que eles dizem.

Como dizer “ porque não” em inglês?

  • Como dizer “ porque sim! ” ou “ porque não ” em inglês? Essa pequena dica, foi enviada a mim via Facebook e é de autoria do amigo Marçal Couceiro. Como achei o tema interessante e o modo como ele escreveu também, pedi permissão para compartilhar a dica com a turma do Inglês na Ponta da Língua.

Postagens relacionadas: