O que passar nas folhas da Costela de Adão?
Índice

O que passar nas folhas da Costela de Adão?
A irrigação deve ser feita com cautela ao menos duas vezes na semana no inverno e um pouco mais no verão. Na primavera, é recomendável aplicar adubo líquido uma vez ao mês. Para ajudar sua planta a se desenvolver limpe suas folhas com uma esponja úmida.
Porque as folhas da Costela de Adão ficam queimadas?
Com a falta de luz, as folhas crescem sem buracos e fendas. Colocar a planta em luz moderada, mas não colocar diretamente no sol. Folhas queimadas (manchas marrons secas) são causadas pela luz solar forte e direta.
Como cuidar de costela de Adão planta?
Para o cuidado da folhagem da Costela de Adão, o foco deve ser na limpeza. Para isso, pegue cada folha entre dois panos macios e úmidos e limpe a parte superior para remover toda a poeira. Além de borrifar água regularmente em suas folhas, o que ajudará a manter sua planta sempre limpa e bonita.
Como adotar a costela-de-Adão?
- Essa é uma trepadeira irmã da costela-de-adão, de folhas pequenas e lindamente furadinhas, que vai super bem em vaso. Outra opção é adotar uma Raphidophora tetrasperma, que muitos estão chamando de "mini-monstera", mas que, na verdade, é outra espécie e outro gênero de planta de sombra.
Qual é a melhor tradução para a costela de Adão?
- Tenho uma curiosidade: qual é a melhor tradução para a “costela” de Adão, considerando a palavra original em hebraico? A passagem de Gênesis 2, 22 é traduzida como “ E da costela que tinha tomado do homem, o Senhor Deus fez uma mulher, e levou-a para junto do homem”. É possível traduzir a palavra צֵלָע como “uma parte”, “um lado”, “uma metade”?
Qual a diferença entre costela e flanco?
- A referência à costela, mais que ao flanco, não teria mostrado, em todo caso, uma suposta inferioridade da mulher com relação ao homem. Este é um problema que surgiu na época moderna.
Qual a palavra “costela” no hebraico?
- Na mente dos tradutores, mas também de quem narrou originalmente o episódio, esta “parte” deveria, portanto, ser a “costela”. O texto grego da Bíblia, os Setenta, traduz a palavra צֵלָע como “pleura”, que significa tanto “costela” como “flanco”, como ocorre no hebraico.