adplus-dvertising

Como é o nome dedo em inglês?

Índice

Como é o nome dedo em inglês?

Como é o nome dedo em inglês?

finger s (plural: fingers)

Qual o nome do último dedo da mão?

Anelar — ou anular, também vulgarmente conhecido como "seu-vizinho"; Mínimo — também vulgarmente conhecido como "dedinho" ou "mindinho" ou ainda "minguinho".

Como é o nome dos dedos dos pés?

Os dedos do pé são também conhecidos como artelhos ou Pododactilos, e o único deles que tem nome é o dedão, que é chamado de hálux. Os outros são chamados de "segundo dedo", "terceiro dedo", e assim sucessivamente.

Como se escreve a palavra dedo da mão em inglês?

Vamos ver então como chamamos os dedos em inglês e algumas frases para demonstrar seu uso:

  1. Thumb dedão.
  2. Index finger indicador.
  3. Middle finger dedo do meio / dedo médio.
  4. Ring finger dedo anelar / dedo anular.
  5. Little finger/pinky/ pinkie dedinho / mindinho.

O que é dedo Index?

Segundo dedo da mão, contado a partir do polegar.

Por que os dedos das mãos receberam esses nomes?

o dedo indicador é, por sua vez, o fura-bolos, porque é esse o dedo usado para se enfiar um dedo num bolo (acto que é associado às crianças); — o último, o polegar, é chamado de mata-piolhos, porque antigamente os adultos matavam os piolhos da cabeça das crianças pressionando os dois polegares e esmagando o piolho.

Quais são os pés em inglês?

  • Em inglês, feet (plural de foot) significa pés, e os dedos são chamados de toes : 1- 1º dedo/dedão →First toe / big toe / great toe 2- 2º dedo/indicador → Second toe / index toe / long toe / pointer toe 3- 3º dedo/dedo médio →Third toe / middle toe

Como traduzir a palavra pé para o inglês?

  • Enfim, a palavra pé em português é realmente cheia de expressões com ela. Nem sempre foot nos ajudará ao traduzi-las para o inglês. Nessas horas o melhor a fazer é aprender as expressões equivalentes entre as línguas e usá-las quando tiver oportunidade.

Como dizê-las em inglês?

  • Curiosamente, você só pensa nelas quando deseja dizê-las em inglês e aí o desespero aparece. Afinal, você sabe que pé em inglês é foot. Se você é bom de gramática, sabe também que o plural de foot é feet. No entanto, nem ao menos pense em traduzir expressões como pegar no pé ou mesmo pé-de-meia ao pé da letra em inglês.

Como o pé da letra muda do inglês para o português?

  • Ao pé da letra, usada no parágrafo anterior, já é um bom exemplo de que as coisas mudam do inglês para o português e vice versa. Portanto, anote aí que to the letter é um dos modos como eles dizem ao pé da letra em inglês. Continue lendo essa dica e veja como as coisas realmente não são como nós gostaríamos que fossem.

Postagens relacionadas: